“顾”造句

2024年06月21日 17:48:26
我朋友请我临时看她6个月大的儿子。
My friend asked me to babysit for her six-month-old son.

我们相无言。
We looked at each other in silence.

他们看上去疲惫不堪,以至于不上太多。
They look too wasted to care about much.

相关问题
最新发布
  • instantly怎么读?

    instantly的音标:instantly的英式发音音标为:['ɪnstəntli]instantly的美式发音音标为:['ɪnstəntli]...
    2026年03月08日
  • “礼让”怎么读?

    “礼让”的拼音为:lǐ ràng...
    2026年03月08日
  • suitable造句

    The authority must make suitable accommodation available to the family.当局必须给这个家庭提供适当的食宿条件。They'd soon be penniless and homeless if she couldn't find suitable work.她要找不到合适的工作,他们很快就会身无分文,无家可归。A family doctor will...
    2026年03月08日
  • jawed的音标?

    jawed的音标:jawed的英式发音音标为:[dʒɔ:d]jawed的美式发音音标为:[dʒɔd]...
    2026年03月08日
  • “大傻瓜”怎么读

    “大傻瓜”的拼音为:dà shǎ guā...
    2026年03月08日
  • mandolin的意思?

    n.曼陀林(一种琵琶类乐器)...
    2026年03月08日
  • homeland的音标

    homeland的音标:homeland的英式发音音标为:['həʊmlænd]homeland的美式发音音标为:['hoʊmlænd]...
    2026年03月08日
  • crunch的复数形式怎么写

    crunch的复数形式为:crunches...
    2026年03月08日
  • axles什么意思解释

    n.轮轴,车轴( axle的名词复数 )...
    2026年03月08日
  • degeneracy造句

    Your native teachers are mere propagators of degeneracy.你们的那些土里土气的教师就不过是退化了的传播者而已....a region that had become a byword for violence and degeneracy.成了暴力和堕落代名词的地区He would consider such cavorting by his son Freddie , two gi...
    2026年03月08日
  • exact的最高级怎么拼写

    exact的最高级为:exactest...
    2026年03月08日
  • “子房的”的英语?

    “子房的”的英语可以翻译为:ovarian ...
    2026年03月08日
  • dockside造句

    ...dockside apartment complexes.码头边的公寓大楼群Andrew, with binoculars, was already scanning the dockside and port buildings coming into view.安德鲁举起了望远镜, 扫视着进入视野的码头和港口上的建筑物.Custom officers are waiting at the dockside to board t...
    2026年03月08日
  • logit造句

    This paper applied multinomial logit models to analyze the choice behavior of colored TV consumers.摘要本文应用多项罗机模式分析彩视机消费者之选择行为.With the data collected from two experiments, a logit regression analysis is made.进一步地, 本论文分析了参...
    2026年03月08日
  • “净血剂”的英语

    “净血剂”的英语可以翻译为:hematic ...
    2026年03月08日