我永远不会原谅他。我鄙视他。I can never, ever forgive him. I despise him.闪光装饰片经常引起时尚引领者的鄙视。Sequins have often aroused the scorn of arbiters of taste.她无情地鄙视过他。She had scorned him pitilessly....
我们越来越反感他益发无趣又缺乏见地的言论。We became increasingly fed up with his increasingly unfunny and unintelligent comments.唯一使我耿耿于怀的就是她那些关于爱尔兰的言论。The only thing that rankles me is what she says about Ireland.言辞激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。The f...
Objective: The extractions on the carotenoid produced from Cordyceps militaries were studied.目的: 研究蛹虫草中类胡萝卜素的提取工艺.The extractions of glutenin and gliadin from vital wheat gluten were investigated.以谷朊粉为原料,提取了麦谷蛋白和麦醇溶蛋白.In...
He became an Augustinian monk and practised such asceticism that his health was impaired.他成为奥古斯丁时期的修士,他实行苦行主义以致身体受到了伤害.Finally their ashes were collected for relics by Augustinian monks.最后他们的骨灰被奥古斯丁的僧侣作为文物保留.The Chinese ...
Our findings dovetailed with a 1978 EEG study of adults who were victims of incest.我们的发现与1978年的一项研究,若合符节.taboos forbidding incest乱伦的禁忌Incest was punishable by death.以前乱伦罪可判处死刑。The same is true of the conception of incest...