-
麦硫锑铅矿...
2026年03月08日
-
变余砂状...
2026年03月08日
-
“泪点”的英语可以翻译为:[解] dacryon,lacrimal point,puncta lacrimalia ...
2026年03月08日
-
plywood的复数形式为:plywoods...
2026年03月08日
-
play的一般过去时为:played...
2026年03月08日
-
故宫,故宫博物院...
2026年03月08日
-
宗族族长约瑟夫·肯尼迪通过一系列便笺和博比交流。Joseph Kennedy, the clan's patriarch, communicated with Bobby in a series of notes.19世纪,近亲婚配几乎导致皇室宗族灭绝。In the 19th century, inbreeding nearly led to the extinction of the royal family.不少人因此回到...
2026年03月08日
-
coaxial的音标:coaxial的英式发音音标为:[kəʊ'æksɪəl]coaxial的美式发音音标为:[koʊ'æksɪrl]...
2026年03月08日
-
It is impossible to be sure about the value of land.土地的价值是无法确定的。You can be sure about their interest in it.你可以肯定他们对引很感兴趣....
2026年03月08日
-
It was five long miles to the nearest pub.离最近的酒吧有长长的5英里的路程。After the row in a pub he drove off in a huff.在酒吧里吵了一架后,他气鼓鼓地开车走了。I'm off down to the pub for a quickie.我要去酒吧畅饮一杯。...
2026年03月08日
-
“盐腌的”的英语可以翻译为:corned,salted ...
2026年03月08日
-
那些冒犯者都闷不作声了。The offenders lapsed into a sullen silence.冒犯者醒酒后道了歉.The offender apologized when he sobered up.不用说, 许多人就像你一样不愿让冒犯者逍遥无事.Needless to say, countless people, like you, are not willing to let the offender off hoo...
2026年03月08日
-
[法] 谈到,说到,说及...
2026年03月08日
-
adv.无精打采地,冷淡地...
2026年03月08日
-
Erica was friendly and chattered about Andrew's children.埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。Erica was solemn, pulling at her blonde curls.埃丽卡表情严肃,扯着自己卷曲的金发。Erica made a little deprecating shrug.埃丽卡有点不以为然地耸耸肩。...
2026年03月08日