-
v.诋毁,诽谤( denigrate的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
“饶舌者”的英语可以翻译为:clatterer,newsmonger,talker,chatterer ...
2026年05月15日
-
你为什么朝我皱眉头?What are you frowning at me for?烦琐的工作就像穿针引线一样,常常令你皱眉头.A fiddly task like threading a needle often makes you frown.宝拉皱了皱眉头, 突然警惕起来.Paula frowned, suddenly wary....
2026年05月15日
-
Psychological twists perk up an otherwise predictable story line.心理转折使原本老套的故事情节变得生动有趣。Even minor head injuries can cause long-lasting psychological effects.即使是轻微的头部创伤也会对心理产生长期影响。There was a vast distance between psycholo...
2026年05月15日
-
hawthorn的复数形式为:hawthorns...
2026年05月15日
-
Serbian的音标:Serbian的英式发音音标为:['sɜ:bɪən]Serbian的美式发音音标为:['sɜrbɪrn]...
2026年05月15日
-
humouristic的音标:humouristic的英式发音音标为:[h'ju:mərɪstɪk]humouristic的美式发音音标为:[h'jumərɪstɪk]...
2026年05月15日
-
任何小修小补都是于事无补的。No amount of tinkering is going to improve matters.只在外缘做一些小修小补是不够的,我们的目标必须是重建整个系统。It is not enough to tinker at the edges; our objective must be to reconstruct the entire system.我妈说,搞写作不无小补.My mother says t...
2026年05月15日
-
v.把行政机构分成局,增加政府机关或办事处...
2026年05月15日
-
adj.主教管区的n.教区主教...
2026年05月15日
-
coal mine的复数形式为:coal mines...
2026年05月15日
-
牲畜已经喂好并关进厩里了。The animals had been fed and stabled.牲畜聚在一起抵御狂风.The cattle banded together for protection from the wind.在大农场,牲畜通常是打烙印的.On big farms cattle are usually stamped with brands....
2026年05月15日
-
n.(作单数用)老人病学,老人病科,老年医学的,老年病学的( geriatric的名词复数 )...
2026年05月15日
-
Not all delinquencies lead to foreclosure.并不是所有未按时还债的情形都会导致丧失抵押品的赎回权。If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure...业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失抵押品赎回权的危险。If homeowners can't keep up the payments, they ...
2026年05月15日
-
“生殖腺”的英语可以翻译为:germen,gonad,[医] genital gianas,gonades ...
2026年05月15日