“过去时”的英语?

2024年06月29日 10:18:57
“过去时”的英语可以翻译为:
past tense 缩写为 pa t
相关问题
  • “过去时”造句

    caught是不规则过去时动词." Caught " is an irregular past tense form.回顾过去时能看到一条清晰的轨迹,还是只能看到一连串毫无目的、前后不连贯的工作经历?Can you look back and see a well-defined path, or simply an aimless series of job moves with no coherent structure?科琳娜好像...
    2026年03月07日
最新发布
  • anabasine造句

    Anatabine was significantly and positively correlated with anabasine in both populations.新烟草碱与假木贼碱在两个群体中均显著正相关.Objective To determine the content of anabasine in Fengshiding tablets.目的测定风湿定片中毒藜碱的含量....
    2026年03月08日
  • stimulate的近义词/同义词

    stimulate的近义词/同义词有:spur, invigorate, activate, rouse, move, energize, pep, up, motivate, stir, whet, invigorate, motivate, energize, exhilarate, prick, impel, move, arouse, excite, stir, spur, hasten, rouse, enliven, act...
    2026年03月08日
  • “杀人”用英语怎么说?

    “杀人”的英语可以翻译为:kill a person,murder,homicide,manslaughter,[电影]Homicidal...
    2026年03月08日
  • garneting例句

    Garneting machine for textiles ( excl. those used in paper - making )纺织品开 松机 ( 不包括造纸用开松机 )...
    2026年03月08日
  • “羞怯”用英语怎么说?

    “羞怯”的英语可以翻译为:shy,timid,sheepish,abash,cannot say boh to a goose ...
    2026年03月08日
  • whaling造句

    ...the whaling industry.捕鲸业Melville incorporated in " Moby Dick " an exhaustive encyclopaedia of whaling lore.梅尔维尔在《白鲸 》 中汇集了各种捕鲸知识.The commission is calling for a global ban on whaling.委员会要求全球禁止捕鲸。They cynically tried t...
    2026年03月08日
  • assumingly什么意思解释?

    adv.傲慢地,无礼地...
    2026年03月08日
  • “转位期”的英语

    “转位期”的英语可以翻译为:metaphase ...
    2026年03月08日
  • produce的近义词有哪些

    produce的近义词有:create, compose, design, invent, make, produce,effect, cause, produce, realize,make, fabricate, manufacture, produce,manufacture, produce, product, production。下面这些动词均有"创造,制作"的含义:create:侧重创造出来的东西以前并不存在,或者指独具特...
    2026年03月08日
  • “剧烈地”造句

    杰茜卡的心在胸腔里剧烈地跳动着。Jessica's heart was thudding against her ribcage.她正剧烈地抽噎着,浑身颤抖。She was now shaking with long, racking sobs.这艘船剧烈地晃动, 把他甩到水中.The boat rocked wildly, hurling him into the water....
    2026年03月08日
  • “迸出”造句

    他让这场总体很沉闷的辩论时不时迸出了些火花。He managed to lighten the generally lifeless debate at times.炉火中迸出的煤块烧着了地毯。Coal fell out of the fire, and burned the carpet.砂轮迸出的火花直落到工作台另一端.The grinding wheel sent a shower of sparks across the wor...
    2026年03月08日
  • Kingsley怎么读

    Kingsley的音标:...
    2026年03月08日
  • “转为”造句

    大部分大型企业在战争初期都转为了公有。Most large businesses were collectivized at the start of the war.起初他只是麻木,接着转为了愤怒。First he had been numb. Then the numbness gave way to anger.风向已经改变,从西风转为西北风。The wind had veered from the west to north-b...
    2026年03月08日
  • microstatistics的音标

    microstatistics的音标:microstatistics的英式发音音标为:[ˌmaɪkrəʊstə'tɪstɪks]microstatistics的美式发音音标为:[ˌmaɪkroʊstə'tɪstɪks]...
    2026年03月08日
  • St. Bernard例句

    For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers corssing the dangerous pass.几百年来, 圣·伯纳德的狗挽救了许多穿越这个危险关隘旅行者的生命.The famous monastery of St Bernard , which was founded in the elventh century, lies a...
    2026年03月08日