-
Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。Gail was silent for a moment, regarding Harry with his steady gaze.盖尔镇定地注视着哈里,沉默了片刻。The inscription reads: "To Emma, with love from Harry".题赠写着:“...
2026年03月08日
-
公山羊...
2026年03月08日
-
n.烤肉串( kabob的名词复数 )...
2026年03月08日
-
Carefulness insures you against errors.谨慎细致可使你避免发生差错.With an almost occult carefulness he turned the door handle, and opened the door an inch.他带着一种几乎是超自然的谨慎,旋转门把柄, 随着低微的嘎吱声,门开了一条缝.These young people are full of vigour, b...
2026年03月08日
-
睫状体冷冻治疗...
2026年03月08日
-
surmising的音标:...
2026年03月08日
-
“校准”的英语可以翻译为:[机] calibration,correct,align,aline,adjust ...
2026年03月08日
-
n.蝉...
2026年03月08日
-
他拿起一把铁锨,挖了个坑,将自己曾经珍爱的物品埋了起来。He took a shovel, dug a hole, and buried his once-prized possessions.他说那幅画是他最珍爱的财产。He described the picture as his most cherished possession.这些书仍然是我最珍爱的宝贝之一。These books are still among my most...
2026年03月08日
-
He shoots rabbits and he sets snares for them.他射杀兔子,也安放陷阱.Given data which are free from bias there are further snares to avoid in statistical work.即使数据本身不存在偏差在统计工作中仍需要避免其他陷阱。I am myself fallen unawares into the snares o...
2026年03月08日
-
enucleated的音标:...
2026年03月08日
-
“一项”的英语可以翻译为:a (formality, etc.) ...
2026年03月08日
-
n.圆形的小面包或点心,(女子的)圆发髻,酒宴,闹饮,〈英方〉尾巴...
2026年03月08日
-
I told myself I would be satisfied with whatever I could get.我告诉自己,不管得到什么我都会心满意足的。We would be satisfied with any draft document, however vacuous.我们对任何草案都会感到满意, 即使草案的内容非常空洞也无所谓.I can guarantee that you will be satisfied w...
2026年03月08日
-
The island is presently uninhabited...这座岛屿目前无人居住。...an uninhabited island in the North Pacific...北太平洋上一个无人居住的岛The island is presently uninhabited.这座岛屿目前无人居住。a wild uninhabited coastal stretch一段荒无人迹的海岸The area is largely ...
2026年03月08日