-
At very high intensities, nuclear radiations cause itching and tingling of the skin.当核辐射强度很高时, 它能使皮肤感到发痒和刺痛.They ask again and again in a variety of ways and intensities.他们会以不同的方式和强度来不停地问,直到他得到自己想要的答案为止.The intensities w...
2026年06月30日
-
To impress firmly; fix ineradicably.留下牢固的印象; 打上不可磨灭的印记....
2026年06月30日
-
withdraw的现在进行时为:withdrawing...
2026年06月30日
-
“帆布”的英语可以翻译为:canvas,duck,sacking,sailcloth ...
2026年06月30日
-
The players strutted and posed for the cameras.运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。Peacocks strutted on the lawn.孔雀在草坪上神气活现地走来走去.A pigeon strutted along the roof, cooing rhythmically.一只鸽子沿着屋顶大摇大摆地走, 有节奏地咕咕叫....
2026年06月30日
-
buyout的音标:buyout的英式发音音标为:['baɪaʊt]buyout的美式发音音标为:['baɪˌaʊt]...
2026年06月30日
-
液压自动传动...
2026年06月30日
-
“裁军”的反义词:扩军。...
2026年06月30日
-
immunocytoadherence的音标:immunocytoadherence的英式发音音标为:[ɪmjʊnəʊsaɪtəʊæd'hi:ərəns]immunocytoadherence的美式发音音标为:[ɪmjʊnoʊsaɪtoʊæd'hiərəns]...
2026年06月30日
-
俗话说:记人之善, 忘人之过.As the saying goesthe good people in mind, people have forgotten.所以那些记忆冠军知道哪些我们善忘的人们所不 知道 的东西 呢 ?So what do the memory champs know that we forgetful people don't?菲德尔在其公众露面中看起来健康状况还不错,尽管看起来有点蹒跚,也有点善忘.I...
2026年06月30日
-
“生根”的英语可以翻译为:take root,strike root,radication,rhizogenesis,rootage ...
2026年06月30日
-
“门路”的英语可以翻译为: pull,social connections,knack,way ...
2026年06月30日
-
She was instantly contrite. "Oh, I am sorry! You must forgive me."她马上就懊悔了。“哦,我很抱歉!你一定要原谅我。”I tried to look contrite.我尽量做出歉疚的样子.The look she gave Anna was guilty and contrite.她给安娜的脸色是内疚和愧悔的....
2026年06月30日
-
adj.不利(真)菌的...
2026年06月30日
-
is的音标:is的英式发音音标为:[ɪz]is的美式发音音标为:[ɪz]...
2026年06月30日