-
“血浓缩”的拼音为:xuè nóng suō...
2026年06月30日
-
n.(自发组织的)治安团体的成员( vigilante的名词复数 )...
2026年06月30日
-
“碎铁”的英语可以翻译为:ushel iron,cobbing,broke,refuse ...
2026年06月30日
-
“中继”的拼音为:zhōng jì...
2026年06月30日
-
traders的音标:...
2026年06月30日
-
The behemoth jet towers six stories and may have crossed the line of common political sense.这个体积庞大的喷气飞机有六层楼房那么高,也许已经为普通的政治常识所不能容忍.Behold now , Behemoth, which I made as well as you; He eats grass like an ox.伯 40:15 你且观看河...
2026年06月30日
-
v.(发音中)省略( elide的现在分词 )...
2026年06月30日
-
n.(雨天用的)胶套鞋,胶鞋,雨靴,胶靴...
2026年06月30日
-
summon的现在完成时为:summoned...
2026年06月30日
-
goalpost的音标:goalpost的英式发音音标为:['gəʊlpəʊst]goalpost的美式发音音标为:['goʊlpoʊst]...
2026年06月30日
-
“橄榄树”的英语可以翻译为:olive ...
2026年06月30日
-
n.在内部、内在化或私人化的性质或状态...
2026年06月30日
-
resolved的反义词有:unresolved。adj.resolved的反义词(下定决心的;断然的):unresolved。...
2026年06月30日
-
The pig rose squealing and bolted.那头猪突然嗷嗷叫着狂奔起来。Pigs were grunting and squealing in the yard.猪在院子里哼哼地叫个不停。The pigs were squealing.猪尖叫着。...
2026年06月30日
-
Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard...儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard.儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。I ran faster tha...
2026年06月30日