LONDON, March 26: Each battered high - rise becomes a sniper's aerie, each deserted thoroughfare an ambush zone.伦敦, 3月26日: 每座残破的建筑都成为狙击手的藏身之所, 每条废弃的街道都是展开伏击的战场.Our sniper teams observed them manning an anti-aircraft...
Our sniper teams observed them manning an anti-aircraft gun.我们的狙击队观看他们操作高射炮。A Navy medic was wounded by sniper fire.一名海军卫生员被狙击手射伤了。A sniper's bullet tore up a wall two inches above his head.一颗狙击手的子弹打烂了他头顶上方两英寸地方的墙头....
The health officials placed the ship’s crew in quarantine.卫生官员将该船的全体船员隔离, 进行检疫。No mammals other than people may enter the country without lengthy quarantine.除人之外,所有的哺乳动物进入这个国家都必须经过长期隔离。The dog was kept in quarantine for ...
救援人员因风浪太大而被迫中断工作。The rescuers were beaten back by strong winds and currents.投资可能会中断,而这会引起经济衰退。Investment could dry up and that could cause the economy to falter.她本打算悄悄进去,但谈话却突然中断了。She had meant to make a discreet entranc...