-
一名垂钓者在同一天分别钓到了10磅和9磅重的鱼。One angler landed fish of 10 lb and 9 lb on the same day.他在温尼珀索基湖举行的一年一度的钓鱼比赛中钓到了一条重6.28磅的鲑鱼。He caught a 6.28-pound salmon in the annual fishing derby at Lake Winnipesaukee.看到只能钓到这种东西,他对钓鱼的热情受到了打击...
2026年05月15日
-
naysaying的音标:...
2026年05月15日
-
“已收到”的英语可以翻译为:eceived ...
2026年05月15日
-
peninsula的音标:peninsula的英式发音音标为:[pə'nɪnsjələ]peninsula的美式发音音标为:[pə'nɪnsələ]...
2026年05月15日
-
foreheater的音标:foreheater的英式发音音标为:['fɔ:hi:tə]foreheater的美式发音音标为:['fɔhitə]...
2026年05月15日
-
n.传真vt.传真,传真传输...
2026年05月15日
-
v.支付,付给( defray的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
allot的反义词有:monopolize, withhold, monopolize, withhold。vt.allot的反义词(分配;拨给):monopolize, withhold。allot的反义词(其他释义):monopolize, withhold。...
2026年05月15日
-
Abernethy的音标:...
2026年05月15日
-
秋水仙胺...
2026年05月15日
-
“终归”的近义词/同义词:毕竟, 终究, 终于, 到底。...
2026年05月15日
-
他的冰箱里除了3个非常干瘪的西红柿外已经空空如也。His fridge was bare apart from three very withered tomatoes.干瘪的小老头a wizened little man他干瘪的大腿几乎不足以支撑他身体的重量。His shrunken thighs were barely strong enough to support the weight of his body....
2026年05月15日
-
archduchies的音标:...
2026年05月15日
-
hurtless的音标:hurtless的英式发音音标为:['hɜ:tlɪs]hurtless的美式发音音标为:['hɜtlɪs]...
2026年05月15日
-
它真让人讨厌,快把我的狗吓死了。It's a blooming nuisance because it frightens my dog to death.这消息可把我吓死了。The news gave me a nasty shock.你突然从背后过来,真把我吓死了.You scared me out of my mind, coming up behind me suddenly like that....
2026年05月15日