她真够大胆的,竟抓住了我的衣袖。Bold as you please, she grabbed me by the sleeve.怪异的是,她看起来竟有些面熟,这让托尼心慌意乱。Tony was unnerved by the uncanny familiarity of her face.爱德华八世竟主动逊位,真是匪夷所思。Edward VIII had done the unthinkable and abdicated the t...
芳香胶囊对缓解鼻塞有奇效。Aromatic capsules are great for easing the discomfort of a stuffy nose.我对替代疗法非常感兴趣,想做个芳香疗法治疗师。I was interested in alternative medicine and becoming an aromatherapist.它会让头发闻起来清新、芳香,令人愉悦。It leaves your hair sm...
Lindbergh was startled at the ferocious depth of anti-British feeling.反英情绪之深之烈令林德伯格大为震惊。She was startled when Lisa popped up at the door all smiles.莉萨突然笑容满面地出现在门口时,她吓了一跳。The telephone startled him.电话铃声吓了他一跳。...
He was completely bewitched by her beauty.他完全被她的美貌迷住了。She was not moving, as if someone had bewitched her...她一动不动,好像着了魔。The wicked fairy bewitched the princess and made her fall into a long sleep.那个邪恶的小精灵对公主施了魔法,使她长睡不醒。A...