-
nymph的复数形式为:nymphs...
2026年03月08日
-
practise的音标:practise的英式发音音标为:['præktɪs]practise的美式发音音标为:['præktɪs]...
2026年03月08日
-
hexanose的音标:...
2026年03月08日
-
invalid的复数形式为:invalids...
2026年03月08日
-
He answered carelessly and flippantly.他回答的时候漫不经心,没当回事。He answered the reporters'questions flippantly; this cannot be airily explained to your children.他轻率地回答了记者的问题; 这个不能随便说给孩子听.How can you treat me so flippantly!你怎么...
2026年03月08日
-
“上锥”的英语可以翻译为:epicone ...
2026年03月08日
-
He models cardigans in knitting books.他在编织杂志上做羊毛衫模特.The cardigans in numerous varieties are a feast for the eyes.品种多样的羊毛衫,琳琅满目.Our sweaters and cardigans have a full range of specifications and sizes.我们店的各类羊毛衫尺寸齐全....
2026年03月08日
-
“气窗”的英语可以翻译为:transom (window),scuttle,lourer,lourre,louver window ...
2026年03月08日
-
Why should she feed this horde of hungry men?她干吗要养活这群饿痨鬼 呢 ?He bulls through the press horde that encircles the car.他用冲的穿过围绕汽车的重重人群.A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑.Two women were quarrell...
2026年03月08日
-
“环抱”的英语可以翻译为:surround,encircle,hem in ...
2026年03月08日
-
Formal, exact and obstinate, he was also cold, suspicious, touchy and tactless.严肃、严谨、倔强的他同时又冷漠、多疑、敏感、不会变通。This successor was J . F . McLennan, the exact opposite of hispredecessor.这个后继人,就是约-弗-麦克伦南, 他和他的先驱者正好相反.I hadn...
2026年03月08日
-
泥浆筛余物,爆震...
2026年03月08日
-
物主靠压榨农民而赢得暴利。The owner is making huge profits at the expense of downtrodden peasants.看到他们从年轻吸毒者的痛苦中榨取暴利,他怒不可遏。He is furious they are making huge profits out of the misery of young addicts.你可以把钱用在买风险高的股票上,以冒险来谋取暴利.You can...
2026年03月08日
-
hydrazoates的音标:hydrazoates的英式发音音标为:['haɪdrəzəʊts]hydrazoates的美式发音音标为:['haɪdrəzoʊts]...
2026年03月08日
-
ending的复数形式为:endings...
2026年03月08日