“ 我认为你 说 得对, 小姐, ” 克朗彻先生回答." My opinion, miss, " returned Mr. Cruncher, " is as you're right.“ 是的, 杰瑞, ”克朗彻先生一边重复她的话, 一边坐下来喝茶.'Yes, Jerry,'repeated Mr. Cruncher, sitting down to tea.克朗彻先生觉得有点扫兴, 解释说他指的是 “ ...
他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。The prose of his official communications was so laboured, pompous and verbose.桌子上摆满了公文。The desk was covered with papers.我们必须把公文归档工作弄出些条理来.We must get some method into our office filing....
When the trees matured they were cut in certain areas.在有些地方,树木长成后就会被砍掉。The eggs hatched and the chicks matured.小鸡破壳而出。His skill has matured.他的技术到火候了....