-
investigatory的音标:investigatory的英式发音音标为:[ɪn'vestɪɡətərɪ]investigatory的美式发音音标为:[ɪn'vestɪɡətərɪ]...
2026年05月16日
-
“回潮”的英语可以翻译为:esurgence,reversion ...
2026年05月16日
-
“线条”的拼音为:xiàn tiáo...
2026年05月16日
-
karlsteinite的音标:karlsteinite的英式发音音标为:['kɑ:lstaɪnaɪt]karlsteinite的美式发音音标为:['kɑlstaɪnaɪt]...
2026年05月16日
-
n.甲虫( beetle的名词复数 )...
2026年05月16日
-
This is a pity, because noise abatement really is a good cause, and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science.这是件憾事, 因为减少噪音实在是一项美好的事业; 如果把它与贫乏的科学知识搅在一起,那么这种美好的事业有可能使人生疑.Sections 301 - 31...
2026年05月16日
-
n.打结的人[物],解结的人[物],除节机...
2026年05月16日
-
让步,断裂,让某人在先,听任自己流露...
2026年05月16日
-
“哭丧女”的英语可以翻译为:keener ...
2026年05月16日
-
He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity.他无可争议的忠诚正直赢得了人们的爱戴和尊敬。The car'sperformance quickly inspires confidence.该汽车的性能会很快唤起驾驶者的信心。a painting that inspires deep reverence for nature激起对大自...
2026年05月16日
-
抬起一只脚,弯曲脚趾,使脚尖朝下。Raise one foot, curl the toes and point the foot down-wards.她弯腰向下,左右手交叉触及脚趾.She reached down, touching her toes with opposite hands.我双腿麻木,脚趾疼痛。My legs felt numb and my toes ached....
2026年05月16日
-
bloomary的音标:bloomary的英式发音音标为:[b'lu:mərɪ]bloomary的美式发音音标为:[b'lumərɪ]...
2026年05月16日
-
“施加”的反义词:承受。...
2026年05月16日
-
We try to boost our energy by eating.我们试图通过吃东西来增强体力。Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter lethargy...锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。Give me a boost over the fence.托我一把, 帮我越过篱笆。We must develop fa...
2026年05月16日
-
diestrus的音标:diestrus的英式发音音标为:['dɪstrəs]diestrus的美式发音音标为:['dɪstrəs]...
2026年05月16日