-
adj.& adv.成对角线的[地],斜的[地]...
2026年06月30日
-
I can't see any farther than the next six months.6个月以后的事情我就无法预见了。Shall we go farther?我们去更远的地方好吗?He yawned and curled his body down farther beneath the poncho.他打了个呵欠,把身子再蜷拢点儿,往雨披里缩了缩.He managed to walk a little farth...
2026年06月30日
-
汉利刚搬进局长办公室办公时,似乎不太自然.Hanley seemed ill at ease when he first moved into the Director - General's office.接到香港办公时转发的紧急通知, 请大家一定关注.Dear All, Just receive urgent notice from HK office for your attention.他在办公时因大面积心力衰竭而逝世...
2026年06月30日
-
“横卧”的英语可以翻译为:accumbency,decumbence ...
2026年06月30日
-
“悍然”的英语可以翻译为:outrageously,brazenly,flagrantly ...
2026年06月30日
-
“原告”的英语可以翻译为:plaintiff,complainant,prosecutor,accuser ...
2026年06月30日
-
hagiocracy的音标:hagiocracy的英式发音音标为:[ˌhægɪ'ɒkrəsɪ]hagiocracy的美式发音音标为:[ˌhægɪ'ɒkrəsɪ]...
2026年06月30日
-
贲门测位器...
2026年06月30日
-
“继承”的拼音为:jì chéng...
2026年06月30日
-
migrating的音标:migrating的英式发音音标为:['maɪɡreɪtɪŋ]migrating的美式发音音标为:['maɪɡreɪtɪŋ]...
2026年06月30日
-
Burton's text is concise and informative.伯顿的文章语言简洁,信息丰富。The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要.Be sure to make it clear and concise and avoid long - windedness.注意简明扼要,反对长篇大论....
2026年06月30日
-
adj.令人讨厌的,令人烦恼的,引起麻烦的,(孩子等)难管的...
2026年06月30日
-
When was UNICEF set up?UNICEF是什么时候成立的?UNICEF also reports gains in providing treatment to children already have HIV or AIDS.UNICEF此外也报道了为身患HIV,AIDS的孩子提供治疗方面取得的进展.She spent the last few years of her life working closely w...
2026年06月30日
-
Herbert sat quietly through the telling of this saga.在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself.赫伯特叔叔从不与人争吵,也从不为自己辩护。We ended with Blake's Jerusalem, accompanied on the organ by...
2026年06月30日
-
methinks的音标:methinks的英式发音音标为:[mɪ'θɪŋks]methinks的美式发音音标为:[mɪ'θɪŋks]...
2026年06月30日