他在神学和政治事务上都是最终的仲裁人。He was the ultimate arbiter on both theological and political matters.仲裁人引用了一项规则使辩论终止.The moderator invoked a rule causing the debate to be ended.安德鲁是那场纠纷的仲裁人.Andrew was the arbiter of the disagreement...
Each Viennese porcelain plaque is intricately painted and of very high quality.每个维也纳瓷画牌匾是错综复杂的质量非常高.an intricately carved door刻划杂乱的门Franklin made his mother an intricately detailed scale model of the house.富兰克林为他的母亲制作了一个...
整件事情就是人群管理的典范。The whole thing was a masterpiece of crowd management.他们认为他们的新大厦品位独特,可作为典范。They viewed their new building as an exemplar of taste.他正是风度翩翩的英国皇家空军飞行员的典范。He was the very model of the dashing RAF pilot....
我没觉得是自己把想法强加在他们身上。I don't see my role as foisting my beliefs on them.把这一协定强加于全体国民显然是错误的。To force this agreement on the nation is transparently wrong.雷切尔委婉但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。Rachel gently but persistently imposed her ...
...the whole sweep of German social and political history.德国社会政治的完整历史The history of anthrax is intimately associated with the history of bacteriology and infectious disease.炭疽病的历史与细菌学和传染病学的历史是密切相关的....an Oxford Blue who ...
我们全家和所有的亲戚都来参加祖父的八十岁寿宴.All our family came to our grandfather's eightieth birthday party.他虽有八十岁了, 但仍然充满了活力.Although he is eighty, he is still very much alive.他祖父现在一定快八十岁了.His grandfather must now be getting on for e...