“分离的”的英语

2024年05月21日 11:15:47
“分离的”的英语可以翻译为:
detached,disconnected,segregative,disjunct,dissociative
相关问题
  • “分离的”造句

    脑体周围有3层分离的覆盖物.There are three separate coverings around the brain itself.分离的时候到了,他们紧抱着不肯分开.They clung together when the time came to part.因为你让我有了那种分离的感觉。Because you let me have that kind of disjunctive felling....
    2026年05月13日
最新发布
  • “铁撬棍”怎么读?

    “铁撬棍”的拼音为:tiě qiào gùn...
    2026年05月15日
  • “民族上”用英语怎么说

    “民族上”的英语可以翻译为:ethnically ...
    2026年05月15日
  • egalitarian什么意思解释

    adj.主张平等的,平等主义的n.平等主义,平等主义者...
    2026年05月15日
  • civilization怎么读?

    civilization的音标:civilization的英式发音音标为:[ˌsɪvəlaɪ'zeɪʃn]civilization的美式发音音标为:[ˌsɪvələ'zeɪʃn]...
    2026年05月15日
  • “拖曳”造句

    她慢慢走下楼梯,大衣在身后拖曳着。She came down the stairs slowly, trailing the coat behind her.在铁路还没出现以前, 四马拖曳的大马车是流行的交通工具.Before the railway came up into being, a four - horse coach was a popular means of transportation.卡车用缆索拖曳汽车.The t...
    2026年05月15日
  • Naylor怎么读?

    Naylor的音标:...
    2026年05月15日
  • good night例句

    After a good night's sleep I feel fighting fit again.昨夜睡得很香,我又觉得自己精力充沛了。After a good night's sleep, Paul said he was raring to go.睡了一夜好觉后,保罗说他已经迫不及待了。"A good night's sleep is what you want," he said firmly...
    2026年05月15日
  • Mesichthyes的意思?

    中鱼类...
    2026年05月15日
  • unheated造句

    I am not stupid enough to an unheated flat in Edinburgh in midwinter. It had heating.我还没笨到大冬天在爱丁堡组没暖气的房子,公寓里是有暖气的....
    2026年05月15日
  • WTO怎么读

    WTO的音标:WTO的英式发音音标为:[ˌdʌblju: ti: 'əʊ]WTO的美式发音音标为:['oʊ]...
    2026年05月15日
  • digestions怎么读?

    digestions的音标:...
    2026年05月15日
  • Melittangium的音标?

    Melittangium的音标:...
    2026年05月15日
  • spots造句

    The Valley of Vinales is a lush and fertile valley and one of Cuba's finest beauty spots.比尼亚莱斯谷草木繁茂,土地富饶,是古巴最美的风景胜地之一。Irregularly shaped brown or blue spots in the nail bed can be melanomas.甲床上不规则的棕色或蓝色点可能是黑索瘤.Secur...
    2026年05月15日
  • acquisitiveness例句

    His villa is filled with evidence of his acquisitiveness.他的别墅里满是他贪婪成性的证据。And from this thought pier place than it is if acquisitiveness were always stronger than rivalry.如果占有欲总是比竞争欲强烈,那么世界会比现在列充满幸福.Its great, memorable w...
    2026年05月15日
  • “贬义”的英语?

    “贬义”的英语可以翻译为:derogatory sence ...
    2026年05月15日