They had snickered, and the girls in the back row with them blushed.他们偷偷笑着, 同他们一起坐在后排的女生都涨红了脸.She snickered at his folly.她窃笑他干的蠢事.He rubbed his forehead harshly with his knuckles, like stupor , and snickered lewdly.他用指关节...
They had snickered, and the girls in the back row with them blushed.他们偷偷笑着, 同他们一起坐在后排的女生都涨红了脸.He rubbed his forehead harshly with his knuckles, like stupor , and snickered lewdly.他用指关节使劲擦了擦自己的额头, 象个醉鬼一样,一面色迷迷地嘻嘻笑着.We all...
玛丽莲最后一次公开亮相是在麦迪逊广场花园。Marilyn made her last public appearance at Madison Square Garden.他站在我的厨房里喝着啤酒,漫无边际地讲着有关莉莲的事情。He stood in my kitchen drinking beer, rambling on about Lillian.只有玛丽莲是常青的时尚偶像。Only Marilyn has proved as e...
杰克厚颜地否认了自己所干的事.Jack had the hardihood to deny what he has done.她的厚颜使我大为吃惊.Her impudence bowled me over.这个政客竟厚颜地要求受过他侮辱的人投他一票.The politician had the effrontery to ask the people he had insulted to vote for him....