服务员笔直站立着,餐巾折叠着放在他们的手臂上。The waiters stood to attention with napkins folded over their arms.迈克尔迅速用餐巾将其揩干。Michael mopped up quickly with his napkin.他用餐巾拭了拭嘴唇。He dabbed at his lips with the napkin....
Vigorous youth is subjected to rigorous discipline.活泼的年轻人须受到严格的纪律约束。The Youth Training Scheme was operative by the end of 1983.青年培训计划一直持续到1983年底。The scene awakens reminiscences of my youth.这景象唤起我年轻时的往事.Youth changes divi...
Cross was a little taken aback by her abrupt manner.她鲁莽的态度让克罗斯感到有点吃惊。Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.马林斯突然改变话题,这让我措手不及。An abrupt change of location can be disorienting.地点的突然改变会令人迷失方向。...
英语伤我千百遍,我待英语如初恋。English has hurt me a thousand times, but I still regard it as my first love.化石燃料(如煤和石油)属于有限资源。The fossil fuels (coal and oil) are finite resources.如他所愿,这句带刺的话刺痛了她。The barb stung her exactly the way he ho...
你最好去趟医务室。You'd better go to Sick Bay.他从学校的医务室买了一些药片.He bought some pills from the dispensary.罗宾诺维茨挤过在医务室门外阻塞了通道的长队.Robinovitz pushed past the queue jamming the passageway outside the infirmary....