他因为对一位同事动粗而被开除了。He was fired from his job after roughing up a colleague.他们要是觉得受到了怠慢,就会大动肝火。They get angry if they think they are being treated disrespectfully.现在到了你该赶紧动起来的时候了吧?Isn't it about time that you pulled you...
I'm a bit of a stickler for accuracy.我总是要求精确。a stickler for punctuality非常注重守时的人She's a real stickler for etiquette, so you'd better ask her advice.她非常讲求礼节, 所以你最好问她的意见....
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.The office is a menagerie of egotists and sycophants.好人应鄙视谄媚者.A good man should disdain flatterers.傲慢防不了谄媚者.Arrogance has no defense against a toady....
The duffel coat looked incongruous with the black dress she wore underneath.粗呢外套看起来与她下身穿的黑裙子不很协调.Beside him lay a bulging duffel bag.旁边放着一只鼓得满满的行李袋.The duffel bag was on his lap.破布袋子放在他的大腿上....