She wore a string of pearls at her throat...她戴了一串珍珠项链。She took a sip of water to moisten her dry throat.她抿了一口水,润一下发干的喉咙。My throat is still tender.我的嗓子还在痛。Ted grinned in evasion and cleared his throat.特德咧嘴笑了笑,避而不谈,然后清了清嗓子...
我丈夫呆得可以 -- 他给了一些骗子五十美元.My husband is such a schlemiel -- he gave US $ 50 to some con artists.琼斯太太跟丈夫离婚后,根据法院判决她每月可得到一千美元的赡养费.Mrs. Jones awarded $ 1000.00 monthly alimony by the court when she was divorced from her husban...
《神曲》是但丁的一部杰作.The Divine Comedy is considered a magnum opus of Dante.王维克译: 《神曲》, 但丁著. 北京: 人民文学出版社, 1999年.Wang Weike , trans . The Divine Comedy. By Alighieri. Beijing: People's Literature Publishing House, 1999.朱维基译:...
You don't have to commit to anything over the phone.你不用在电话里承诺什么。If you're going to do this, then fully commit to it.如果你打算这样做, 那么它完全承诺.We commit to these values to guide our decisions and our behaviors.我们致力于以下价值...