-
n.印( stamp的名词复数 ),邮票,跺脚,标志...
2026年06月30日
-
Scythes swished to and fro.长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动.I'll tell you what: go to the forge now and get some more scythes.我告诉你怎么做: 你现在就去铁匠店多买几把镰刀回来....
2026年06月30日
-
hyperhidrosis的音标:hyperhidrosis的英式发音音标为:[ˌhaɪpəhɪ'drəʊsɪs]hyperhidrosis的美式发音音标为:[ˌhaɪpəhɪ'droʊsɪs]...
2026年06月30日
-
When the trees matured they were cut in certain areas.在有些地方,树木长成后就会被砍掉。The eggs hatched and the chicks matured.小鸡破壳而出。His skill has matured.他的技术到火候了....
2026年06月30日
-
linker的音标:linker的英式发音音标为:['lɪŋkə]linker的美式发音音标为:['lɪŋkə]...
2026年06月30日
-
n.前苏联国家计划委员会...
2026年06月30日
-
n.网眼状空隙...
2026年06月30日
-
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic.那辆长途汽车危险地颠簸摇晃。The coach rocked dangerously.旅馆危险地坐落在陡峭的山坡上.The hotel was perched precariously on a steep hillside....
2026年06月30日
-
Most of us are novices on the computer — just bumbling about on them.我们大多数人都是电脑新手——只会到处瞎鼓捣。Where the primary track all novices, screams everywhere, ha ha good terror.那里的初级道上全是生手, 到处都是尖叫声, 哈哈好恐怖的.Novices should not bother...
2026年06月30日
-
inexpressible的音标:inexpressible的英式发音音标为:[ˌɪnɪk'spresəbl]inexpressible的美式发音音标为:[ˌɪnɪk'sprɛsəbəl]...
2026年06月30日
-
“脱泥”的英语可以翻译为:desliming ...
2026年06月30日
-
Repression made him behave worse.受抑制使他表现得更糟.In a very real sense, post - war repression was the continuation of the war.就真正意义上来说, 战后经济衰退就是战争的继续.Consequently he threw Carrie into repression, which was irritating.嘉莉的心里话得不到...
2026年06月30日
-
“筛窦炎”的英语可以翻译为:[医] eso-ethmoiditis,ethmoidal sinusitis ...
2026年06月30日
-
Many outings can now be horrendously expensive for parents with a young family.目前很多短途出游对于子女年幼的父母来说都贵得离谱。From these outings he would return on Monday morning.这次出门他将在星期一早上回来.Well, my hobbies are listening to pop songs, goi...
2026年06月30日
-
regret的近义词/同义词有:rue, bewail, for, be, sorry, bemoan, bewail, for, guilt, rue, bemoan, remorse, be, grief, deplore, sorrow, sorry。vt.regret的近义词(痛惜;悲叹):rue, bewail, for, be, sorry, bemoan。regret的近义词(其他释义):bewail, for, guil...
2026年06月30日