“职”造句

2024年05月04日 04:33:43
她早些时候辞去了梅内姆总统助理一
She had earlier resigned her post as President Menem's assistant.

他由于患轻度眼疾而不再担任队长一
His captaincy of the team was ended by mild eye trouble.

总统一似乎正在沦为政治上的摆设。
The presidency is beginning to appear a political irrelevance.

相关问题
最新发布
  • dockyard例句

    A short blast on the ship's siren warned the dockyard staff ashore.这艘船的短笛声警告修船所的员工上岸.Please show me the Classification Certificate and the dockyard report.请给我看看船级证书和船厂报告.Before long ship sank, misfortune of on this ...
    2026年06月29日
  • “苛刻”的反义词

    “苛刻”的反义词:优厚, 宽容, 宽厚, 宽宏。...
    2026年06月29日
  • permit的近义词有哪些

    permit的近义词有:allow, let, permit, leave, authorize。下面这些动词均含"让,允许"的含义:allow :普通用词,侧重听任、默许或不加阻止。在正式场合可用来表客气的请求。let :常用词,用于各种非正式场合,语气最弱,指允许或无力阻止某事,暗示漠不关心或听之任之。permit :正式用词,在多数场合可与allow换用,语义最强,指准许某人做某事,含权威或正式的意味。leave :侧重不加干涉。...
    2026年06月29日
  • footcloth的复数形式怎么写

    footcloth的复数形式为:footcloths...
    2026年06月29日
  • “内在性”造句

    黑格尔唯心主义者赞同这种关于关系的内在性的一般学说.Hegelian idealists subscribe to a general doctrine about the internality of relations.小说的叙述特点有不确定性和片断化, 并与内在性相联系.Its narration is characterized by indeterminacy and fragmentation, combining with...
    2026年06月29日
  • count造句

    It's the wages that count. Not over-generous, but there you are.重要的是工钱,不要过于慷慨,但也没办法。Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。Avoid trips to the country while the pollen c...
    2026年06月29日
  • “稀血症”的英语?

    “稀血症”的英语可以翻译为:[医] hydraemia,hydremia,hydrohemia,hyperhydremia ...
    2026年06月29日
  • Argos什么意思?

    n.Jason寻找金羊毛所乘的船,南船座...
    2026年06月29日
  • recreate造句

    We want to recreate the romance and excitement that used to be part of rail journeys.我们想再度营造以前坐火车旅行的浪漫和兴奋。Like many cities in Germany, it had to recreate itself after the second world war.像德国很多城市一样,它不得不在第二次世界大战后进行重建。...a...
    2026年06月29日
  • dehire的音标

    dehire的音标:dehire的英式发音音标为:[dɪ'haɪə]dehire的美式发音音标为:[di'haɪə]...
    2026年06月29日
  • assault怎么读

    assault的音标:assault的英式发音音标为:[ə'sɔ:lt]assault的美式发音音标为:[ə'sɔlt]...
    2026年06月29日
  • “狼牙棒”用英语怎么说

    “狼牙棒”的英语可以翻译为:[体]wolf's fangs mace ...
    2026年06月29日
  • “奶奶”造句

    她奶奶有逗人开心的本事。Her grandmother had the gift of making people happy.不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.爷爷奶奶叹着气说情况变得如何如何糟糕。The grandparents sigh and say how things have changed...
    2026年06月29日
  • sermons的意思?

    n.布道( sermon的名词复数 ),讲道,讲道文章,一大通教训...
    2026年06月29日
  • broaches的音标?

    broaches的音标:...
    2026年06月29日