-
There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions.有备忘录, 会议记录, 官方档案, 口头讨论的手记.Now it was difficult to get him to address memoranda.而现在,要他批阅备忘录都很困难.You don't have to say anything - ...
2026年03月08日
-
adj.沉重的,笨重的,呆板的,沉闷的...
2026年03月08日
-
“质问者”的英语可以翻译为:interrogator,querist,[法] interpellator,questioner,quizzer ...
2026年03月08日
-
“展望”的近义词/同义词:瞻望, 预测, 预计。...
2026年03月08日
-
The Internet is civilizations greatest achievement in linking up the world's information.而网际网路更是人类有史以来,连结全球资讯的伟大发明.Where extraterrestrial civilizations may be rare , there is something that is rarer still: A girlfri...
2026年03月08日
-
就在那一刻,无线电遥控器摔得粉碎。At that point the radio handset fell to pieces.这些就是用来粉碎他们所谓的经济奇迹的事实。These are the facts that explode their so-called economic miracle.她失手将花瓶摔得粉碎。She dropped the vase and smashed it to smithereens....
2026年03月08日
-
I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然, 乔伊斯端起枪来开了火.While underneath, in a corner, were fowling piece, musket, and matchlock.下...
2026年03月08日
-
自碎的...
2026年03月08日
-
“现象”的拼音为:xiàn xiàng...
2026年03月08日
-
coroner的音标:coroner的英式发音音标为:['kɒrənə(r)]coroner的美式发音音标为:['kɔrənə(r)]...
2026年03月08日
-
n.气味,名声( odor的名词复数 )...
2026年03月08日
-
“额发”的英语可以翻译为:forelock,foretop ...
2026年03月08日
-
“发怒的”的英语可以翻译为:huffish,huffy,irate,shirty ...
2026年03月08日
-
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。Suddenly, with war on the horizon, the army seemed in danger of disintegration...随着战争即将爆发,军队似乎突然面临分崩离...
2026年03月08日
-
n.主动的表示,提议,(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 ),(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲...
2026年03月08日