洋子主要是做大生意。Yoko had largely confined her activities to the world of big business.餐馆老板只会讲洋泾浜英语。The restaurant owner could only speak pidgin English.我尝试用我的洋泾浜意大利语表达出我的意思。I tried to get my message across in my pidgin Italian...
她转过身,瞥见有个东西从草地上穿了过去。As she turned back, a movement across the lawn caught her eye.我们可以瞥见脚下一些小村庄的屋顶。Below us you could glimpse the rooftops of a few small villages.他在商店橱窗里瞥见了一眼那个人的脸。He caught a glimpse of the man's f...
科西嘉岛腹地地势高企,环境荒芜。The interior of Corsica is high and untamed.对很多人来说,深入乡村腹地才能体验到真正的法国生活。For many, the essence of French living is to be found in the rural heartlands.接下来的几天中,部队向阿诺波佩岛腹地推进.During the next few days the troops...
你那条紧身裤真不雅观!Those tight trousers of yours aren't very decent!不雅观的痣可以手术去除.Unsightly moles can be removed surgically.我侧着身子艰难地从长凳上移开,那个样子很可笑,很不雅观。I had to worm my way out sideways from the bench in a ridiculous, undigni...
Every time we talk about the hard pioneering days, we have so much to say that we can't get it all out.大家一提起那艰苦创业的日子, 总有说不完的话.The school has won awards for its pioneering work with the community...这所学校因其针对该社区具有开创性的工...