-
“蛀牙”的英语可以翻译为:[医]decayed teeth ...
2026年06月30日
-
Mechanization happened years ago on the farms of Islay.数年前,艾莱的农场就实现了机械化。Her son used sign language to tell her what happened.她儿子用手语告诉她发生了什么事。Elaborate efforts were made to reconstruct what had happened.为重现当时的情景,他们做了大量细致的...
2026年06月30日
-
helm的现在完成时为:helmed...
2026年06月30日
-
adj.突起的...
2026年06月30日
-
“麝香”的拼音为:shè xiāng...
2026年06月30日
-
debarred的音标:debarred的英式发音音标为:[dɪ'bɑ:d]debarred的美式发音音标为:[dɪ'bɑd]...
2026年06月30日
-
frequent的反义词有:infrequent, rare。adj.frequent的反义词(频繁的;惯常的):infrequent, rare。...
2026年06月30日
-
abbr.battlefield artillery target engagement system 战场火炮目标瞄准系统...
2026年06月30日
-
wistful的近义词/同义词有:pining, pensive, yearning, homesick, melancholy, nostalgic, desirous, longing, longing, unhappy, mental, nostalgic, homesick, yearning, pensive, melancholy, hankering, desirous。adj.wistful的近义词(渴望的;哀愁的):p...
2026年06月30日
-
n.脚镣( fetter的名词复数 ),束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )...
2026年06月30日
-
“上瘾”的英语可以翻译为:e addicted (to sth.),get into the habit (of doing sth.),addiction ...
2026年06月30日
-
She always identifies with the underdog.她总是同情受害者." But often the underdog gets more sympathy from the bystanders. "“ 可是,战败者常常得到旁人更大的同情—— ”The underdog team scored two surprise goals.处于劣势的一队出人意料地进两球....
2026年06月30日
-
stone effigies in the church教堂里的石雕像On 5 November British children burn effigies of Guy Fawkes.每逢11月5日英国儿童都焚烧盖伊.福克斯的模拟像.Effigies of Guys will be burnt tomorrow.盖伊·福克斯的模拟像将于明天被烧毁....
2026年06月30日
-
n.跪垫,圈眉...
2026年06月30日
-
He finds himself politically enfeebled.他发现自己的政治势力变得衰弱。The poor, bent , enfeebled creature struck his imagination.那个贫困 、 驼背 、 衰老的人指点了他的思路.Gushing out of the wounds, enfeebled he was sinking to the floor.从他的伤口奔涌而出, 渐渐让他虚弱得...
2026年06月30日