-
v.(使)下沉, (使)沉没( sink的过去分词 ),sink的过去分词,陷入不快( 或沉思) 中...
2026年06月29日
-
n.射出者,射出器,突然喊叫者...
2026年06月29日
-
Livingston faces a four-year disqualification from athletics.利文斯顿面临禁止参加田径比赛4年的处罚。But what in case there is short weight or disqualification?他们检查了这批大米看其是否短重.But what in case there is short weight of disqualification?但如果短重...
2026年06月29日
-
n.角银矿...
2026年06月29日
-
“切齿”的拼音为:qiē chǐ...
2026年06月29日
-
tummy的音标:tummy的英式发音音标为:['tʌmi]tummy的美式发音音标为:['tʌmi]...
2026年06月29日
-
puberty的音标:puberty的英式发音音标为:['pju:bəti]puberty的美式发音音标为:['pjubərti]...
2026年06月29日
-
这样说, 查尔斯, 你真打算在尼日斐花园开一次舞会 吗 ?By the bye, Charles, are you really serious in meditating a dance at Netherfield?但愿他不要在尼日斐花园再住下去,我就满意了!Happy shall I be, when his stay at Netherfield is over!他的工厂正往尼日河里排放有毒物质.His factory is d...
2026年06月29日
-
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。Much of the wit is lost in translation.女孩们等待埃施先生作翻译。The girls waited for Mr Esch to translate....
2026年06月29日
-
adj.不合礼节的,欠妥...
2026年06月29日
-
n.矛,枪,(某些植物的)嫩枝,貌,标枪vt.用矛刺,用鱼叉捉,〈美俚〉得到,捕到,刺,戳adj.父系的,右边的...
2026年06月29日
-
“效仿”的拼音为:xiào fǎng...
2026年06月29日
-
renders的音标:...
2026年06月29日
-
v.讨好,谄媚( ingratiate的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
episodic的音标:episodic的英式发音音标为:[ˌepɪ'sɒdɪk]episodic的美式发音音标为:[ˌepɪ'sɑdɪk]...
2026年06月29日