-
“帕福斯”的英语可以翻译为:Paphos ...
2026年03月08日
-
In the'Iliad'Aphrodite is called " the Cyprian " or " Cytherea ".在《伊利亚特》诗中,阿芙罗狄蒂被称为 “ 塞浦路斯女神 ” 或是 “ 雪萨莉亚 ”.These early Greeks of the " Iliad " are sturdy fighters.《伊利亚特 》 里的早期希腊人是刚强的战士.The original recited vers...
2026年03月08日
-
“奔离点”的英语可以翻译为:[天] antivertex ...
2026年03月08日
-
n.毛绒(线),精纺毛料...
2026年03月08日
-
Don't let yourself despair; this will only make matters worse.不要想不开,这样只能使情况变得更糟。I would overcome any weakness, any despair, any fear.我要克服所有的软弱、绝望和恐惧。As his energy drained away, his despair and worry grew.当他的精力耗尽时,他的...
2026年03月08日
-
abridge的反义词有:expand, extend, expand, lengthen, extend。vt.abridge的反义词(缩短;删节):expand, extend。abridge的反义词(其他释义):expand, lengthen, extend。...
2026年03月08日
-
dredger的复数形式为:dredgers...
2026年03月08日
-
fulminate的现在完成时为:fulminated...
2026年03月08日
-
Falernian的音标:...
2026年03月08日
-
adj.塞紧的v.插上插头( plug的过去式和过去分词 ),以(塞子)塞住...
2026年03月08日
-
He is one of her many exes.他是她以前众多的男友之一.All his exes live in Texas.他的所有前妻都居住在德克萨斯州.How many of us singles out there are still good friends with your exes?就算爱情到了尽头,不再有结果,我们还可以是朋友....
2026年03月08日
-
“铍榴石”的英语可以翻译为:danalite ...
2026年03月08日
-
我真蠢,居然被他的胡乱吹嘘给蒙蔽了。I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.她怎么能蠢到那个地步?How could she have been so thick?他一点不蠢。He certainly was not unintelligent....
2026年03月08日
-
n.多数人的杀害,大量毁灭...
2026年03月08日
-
Mark was palmed off with a series of excuses.马克被一连串借口打发了。It is easy to find excuses for his indecisiveness.为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。There are no excuses. We were beaten fair and square.没话说,我们是给正大光明地打败的。...
2026年03月08日