-
exasperate的第三人称单数(三单)为:exasperates...
2026年03月08日
-
The silver-leaved varieties of cyclamen are not quite as hardy.银叶仙客来品种不太耐寒。Hardy has often been criticised for an excessively pessimistic view of life.哈代由于对生活持过度悲观的态度而常常受到批评。Hardy as a young man played the fiddle at loca...
2026年03月08日
-
n.争执人,在争吵的人,(尤指放马的)牧人,牛仔...
2026年03月08日
-
v.划线于…下,强调( underscore的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
From what I hear, half the campus is lusting after her.从我听到的来看,半个学校的人都想和她上床。The university refused to let Dick Gregory speak on campus.这所大学不让迪克·格雷戈里在校园里发表演说。The school occupies split-site accommodation on the main campus...
2026年03月08日
-
校订者一定要仔细.An editor must be detail oriented....
2026年03月08日
-
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。He has written a speculative biography of Christopher Marlowe.我厌烦了所有的推测。I am tired of all the speculation.眼下这只不过是个推测而已。At the moment it is only a theory....
2026年03月08日
-
feather的复数形式为:feathers...
2026年03月08日
-
inurning的音标:...
2026年03月08日
-
“生厌”的英语可以翻译为:weary ...
2026年03月08日
-
“驱动力”的英语可以翻译为:[化] driving force ...
2026年03月08日
-
“葫芦”的英语可以翻译为:Lagenaria siceraria,bottle gourd,calabash,cucurbit,gourd ...
2026年03月08日
-
v.逐渐消失,隐没( evanesce的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
"Oh," he said carelessly. "I'm in no hurry to get back."“噢,”他漫不经心地说道,“我不急着回去。”He answered carelessly and flippantly.他回答的时候漫不经心,没当回事。She was fined £100 for driving carelessly.她因开车违章,被罚款100英镑。...
2026年03月08日
-
“战袍”的英语可以翻译为:coat armor ...
2026年03月08日