-
水果的美味和它那本质的部分,在装上了车子运往市场去的时候,跟它的鲜丽一起给磨损了,它变成了仅仅是食品。The ambrosial and essential part of the fruit is lost with the bloom which is rubbed off in the market cart , and they become mere provender.雄鸟通常比雌鸟大,颜色更鲜丽.The male bird...
2026年03月10日
-
missive的音标:missive的英式发音音标为:['mɪsɪv]missive的美式发音音标为:['mɪsɪv]...
2026年03月10日
-
Marling's article on Northumbria attracted a large postbag.马林关于诺森布里亚的文章刊出后读者来信纷至沓来。At his coronation he received the homage of kings from Wales, Northumbria and Scotland.在他的加冕典礼上,威尔士、诺森布里亚和苏格兰的国王向他宣誓效忠。...
2026年03月10日
-
interruptions的音标:...
2026年03月10日
-
dense的音标:dense的英式发音音标为:[dens]dense的美式发音音标为:[dɛns]...
2026年03月10日
-
She loved him so much: it was a fairytale romance.她深深爱着他:这是个童话般的浪漫故事。A prince turns into a frog in this cartoon fairytale.在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。My fairytale is a nick name of the reality.过一阵就好.应该是什么事放不开吧....
2026年03月10日
-
acyltransferase的音标:acyltransferase的英式发音音标为:[əsɪltrænsf'reɪz]acyltransferase的美式发音音标为:[əsɪltrænsf'reɪz]...
2026年03月10日
-
at last的音标:at last的英式发音音标为:[æt lɑ:st]at last的美式发音音标为:[æt læst]...
2026年03月10日
-
“杜威”的英语可以翻译为:[计] Dewey ...
2026年03月10日
-
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?警察冲她笑了笑,“这狗真漂亮。”——“哦,谢谢。”The policeman smiled at her. "Pretty dog."— "Oh well, thank you."他继续讲笑话,自己笑得前仰...
2026年03月10日
-
“骨毒病”的英语可以翻译为:lamisiekte,lamziekte ...
2026年03月10日
-
trustee的复数形式为:trustees...
2026年03月10日
-
peer的一般过去时为:peered...
2026年03月10日
-
“聚糖”的拼音为:jù táng...
2026年03月10日
-
I bought the ring as a souvenir of Greece.我买了一枚戒指,留作对希腊的纪念。During festival, in every country, Christendom all holds ceremonious souvenir ceremony.节日期间, 各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式.In Heiligenblut, almost all the souvenir shops are ...
2026年03月10日