把平底锅里的水烧开,然后加入鼠尾草。Boil the water in the saucepan and add the sage.一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.那只棕鼠两只耳朵向前支着,一条长尾巴布满鳞片。The brown rat has prominent ears and a long ...
涂抹染发剂可能会搞得一团糟,特别是长发。Applying the dye can be messy, particularly on long hair.聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?Would they trash the place when the party was over?他很有可能会把这事弄得一团糟。He was in danger of making a real cock-up of this....
Robert Gates sat before them, almost penitent about the past.罗伯特·盖茨坐在他们面前,对过去的事几乎无颜以对。She is deeply penitent.她深感愧疚。Those who were penitent obtained absolution.悔过者获得了赦免....
Most of them still wore the homespun clothes in which they had left their farms.他们大多仍穿着当初离开农场时身上穿的那些土布衣服。The book is simple homespun philosophy.这本书阐述的是简单朴实的哲学。Homespun is a cloth of coarse weave.土布是一种织得粗糙的布....