把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.把我们的失败归罪到别人头上倒是省事。It is the easy way out to blame others for our failure.他们想把那件事归罪于我们。They're trying to pin it on us....
I'm always pleased to try out a new variety.我一直乐于尝试新产品。Drake and his cohorts were not pleased with my appointment.德雷克那一帮人对我的任命很不满。He pretended to be affronted, but inwardly he was pleased.他假装受到了冒犯,但其实内心很高兴。...
Alice seemed totally unmoved by the whole experience.艾丽斯似乎对整个经过十分冷漠。He remained unmoved after I had talked with him for hours.虽然我同他说了数小时,他仍无动于衷.Despite the enemy's heavy gunfire, our troops stood steadyfast and unmo...
桑给巴尔岛的居民于1964年反抗苏丹统治,随后时局便不断恶化。Zanzibar's fortunes declined after the islanders revolted against the sultanate in 1964.这些岛屿位于千岛群岛的南端。The islands lie at the southern end of the Kurile chain.梅诺卡岛是那种适合家庭旅游的地方。Minorca i...
Claire positioned herself so as not to obstruct David's line of sight.克莱尔为了不挡住戴维的视线挪了一下位置。Flaming torches were positioned at intervals along the terrace.沿台阶每隔一段距离布置有燃烧着的火炬.The nails are positioned as desired.钉子被钉在适当...