干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.浸渍的目的就是在于使果胶质分解.The goal of retting is to bring about decomposition of the pectin.酸浸渍中用的酸有硫酸.Acids used in pickling can include ...
I believe that a journalist should be completely objective.我认为新闻记者不应当有丝毫偏见。He was in large part a journalist and propagandist.他很大程度上是个新闻记者和宣传者。He claimed to be a journalist, and he got around.他自称是一名记者,经常四处游历。...
这种假设与问题或被断言的结果之间远远联系不上.The connection between the assumption and the question or alleged consequent is remote.他断言的语调很奇特, 差不多是粗暴,但又不无深情.He said with a strange, almost rough sweetness of assertion.他要求获得对报纸断言的答辩权.He demand ...
然后我们就回家,依偎在一起看电视。Then we'd go home and cuddle up together to watch TV.他们两个孤苦无依的人就那么互相依偎着。They just clung to each other like two lost souls.小狗跑过来,依偎在我身边。The dog came and nuzzled up against me....
Sanctions are expected to be among the most contentious issues.制裁可能会是争议最大的问题之一。Abortion is a highly contentious issue.堕胎是一个非常有争议的课题。Rodney was a cheerful, elegant and gregarious if rather contentious man.罗德尼尽管非常喜欢与人争辩,却是...