鲁尔自称是个浪荡子.Rule called himself a man of pleasure.他是个粗枝大叶的浪荡子.He is a careless profligate.这个浪荡子开始后悔他虚度了光阴.The vagabond began to regret his waste of time....
朱莉和霍莉星期四都回来吃早餐.Julie and Holly come over Thursdays for our weekly bake fest.霍莉尾随我匆忙赶到勒马尔的教室.I hurried to LeMar's home classroom, Holly trailing behind me.霍莉: 那请别再盯着我, 很讨厌.Holly: Then please stop staring at me, it...
他画的马很传神.The horse he painted is very lifelike.她知道如何把歌唱得传神.She knows how to put a song across.碟心绘婴戏图,人物生动传神, 底书“大清雍正年”六字青花楷书款.Plate heart draw baby play picture a luscious, vivid description....
当面直言, 不要背地嘀咕.Say it to his face, not behind his back.弯腰屈背地在这儿放警戒,也不见得就那么好受.Being doubled up on guard isn't so good either.那人在阳光下懒懒散散,弯腰曲背地走着.The man slouched and stooped in the sunshine....