-
“去野餐”的英语可以翻译为:have a picnic ...
2026年05月15日
-
“深奥”的英语可以翻译为:depth,abstruse,profound,recondite,abstruseness ...
2026年05月15日
-
“使发怒”的英语可以翻译为:acerbate ...
2026年05月15日
-
“唇叶”的英语可以翻译为:ligule ...
2026年05月15日
-
He is a firm believer in total quality management.他是个极力主张全面质量管理的人。I'm a passionate believer in public art.我是公共艺术的狂热信徒。Mum was a great believer in herbal medicines.妈妈特别相信草药。...
2026年05月15日
-
malinger的第三人称单数(三单)为:malingers...
2026年05月15日
-
Defects -- Cowhocks, or straight hocks. Lack of muscle and propelling power.牛肢, 飞节太直, 缺乏肌肉和推动力.Elbows, hocks and feet turn neither in nor out.肘部 、 飞节和足爪既不向内弯,也不向外翻....ham hocks with garlic and mustard sauce.配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀I...
2026年05月15日
-
“腹地”的拼音为:fù dì...
2026年05月15日
-
食道口线虫病,结节线虫病...
2026年05月15日
-
coldly的反义词有:warmly。adv.coldly的反义词(无情地;冷静地):warmly。...
2026年05月15日
-
interest的音标:interest的英式发音音标为:['ɪntrəst]interest的美式发音音标为:['ɪntrɪst, -tərɪst, -ˌtrɛst]...
2026年05月15日
-
The French, suddenly outnumbered, were forced to retreat.人数突然处于劣势的法军被迫撤退。We students outnumbered our teachers.我们学生的人数比老师多。The defenders were outnumbered and had to give in.抵抗者寡不敌众,只能投降....
2026年05月15日
-
interconnects的音标:...
2026年05月15日
-
The coast is slowly eroding.海岸正慢慢地被侵蚀.The high standards he had worked to build were eroding.他一直致力于建立的高标准在日益下降.The coast is slowly eroding away.海岸正在慢慢地被冲蚀....
2026年05月15日
-
inspiratory的音标:inspiratory的英式发音音标为:[ɪn'spaɪrətərɪ]inspiratory的美式发音音标为:[ɪn'spaɪrəˌtoʊrɪ]...
2026年05月15日