-
fogyish的音标:fogyish的英式发音音标为:['fəʊgɪʃ]fogyish的美式发音音标为:['foʊgɪʃ]...
2026年03月08日
-
n.课件...
2026年03月08日
-
“争论者”的英语可以翻译为:disputant,gladiator,polemist,wrangler,contestant ...
2026年03月08日
-
“烧剥”的英语可以翻译为:scarfing,hot scarfing ...
2026年03月08日
-
Reports of his drinking have been wildly exaggerated.有关他酗酒的报道极尽夸张。Inevitably, the press exaggerated the story.新闻界照例又夸大了这件事。This report seems somewhat exaggerated, and should be verified.这个报道有些水分, 需要核实....
2026年03月08日
-
Why aren't all lenses supplied with a lens hood?为什么不给所有的镜头都配上遮光罩呢?Cataracts is a condition that affects the transparency of the lenses.白内障是一种影响晶状体透明性的疾病。Use a weatherproof rucksack to carry your camera and lenses ar...
2026年03月08日
-
a silence punctuated only by the occasional sniff from the children只有偶尔被孩子们吸鼻子的声音打破的寂静Have the Press got a sniff yet?...新闻界嗅到了一点消息没有?But really, what harm could it possibly do to pop down there and just sniff around?不过说真...
2026年03月08日
-
adv.& prep.(在…)之外...
2026年03月08日
-
“食花的”的英语可以翻译为:anthophagous,florivorous ...
2026年03月08日
-
videophone的复数形式为:videophones...
2026年03月08日
-
aboral的音标:aboral的英式发音音标为:[æ'bɔ:rəl]aboral的美式发音音标为:[æb'oʊrəl]...
2026年03月08日
-
n.(双臂或单臂的)一抱(之量)( armful的名词复数 )...
2026年03月08日
-
aggrieve的音标:aggrieve的英式发音音标为:[ə'gri:v]aggrieve的美式发音音标为:[ə'ɡriv]...
2026年03月08日
-
“乱跳”的英语可以翻译为:dap,flutter,gambade,gambado ...
2026年03月08日
-
A friend dubbed it "The Sanctuary" and the name stuck.有位朋友戏谑地称它为“避难所”,然后这个名称就沿用了下来。Classmates at West Point had ironically dubbed him Beauty.西点军校的同学们曾挖苦地戏称他为“美人”。It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.它被译制成西班牙语...
2026年03月08日