他为一本女性杂志秀出了他那肌肉发达、毛发浓密的性感胸部。He bared his muscular, hairy chest for a women's magazine.这些猫的哀叫引得我的狗毛发竖立。Cats yowl. My dog's hair bristles in response.我亲眼目睹这场屠杀,真吓得毛发倒竖.I'm really terrified to witness the sla...
...the whaling industry.捕鲸业Melville incorporated in " Moby Dick " an exhaustive encyclopaedia of whaling lore.梅尔维尔在《白鲸 》 中汇集了各种捕鲸知识.The commission is calling for a global ban on whaling.委员会要求全球禁止捕鲸。They cynically tried t...
他让这场总体很沉闷的辩论时不时迸出了些火花。He managed to lighten the generally lifeless debate at times.炉火中迸出的煤块烧着了地毯。Coal fell out of the fire, and burned the carpet.砂轮迸出的火花直落到工作台另一端.The grinding wheel sent a shower of sparks across the wor...
大部分大型企业在战争初期都转为了公有。Most large businesses were collectivized at the start of the war.起初他只是麻木,接着转为了愤怒。First he had been numb. Then the numbness gave way to anger.风向已经改变,从西风转为西北风。The wind had veered from the west to north-b...
For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers corssing the dangerous pass.几百年来, 圣·伯纳德的狗挽救了许多穿越这个危险关隘旅行者的生命.The famous monastery of St Bernard , which was founded in the elventh century, lies a...