简同前男友旧情复燃,这使马克心都碎了。Mark was heartbroken when Jane returned to her old boyfriend.盼复,您的诚挚的,威廉·福克纳Waiting to hear from you, Yours sincerely, William Faulkner.他期望小腿后部的伤能够及时复元.He expects to have recovered from his calf injury...
她是个混血(英国和牙买加)伦敦人。She's a Londoner of mixed parentage (English and Jamaican).这家旅馆是伦敦人理想的避风港。The hotel is an ideal bolt-hole for Londoners.她的口音说明她是伦敦人.Her accent betrays her a Londoner....
银行家与钟表匠已经在伦敦城共同存在好几百年了。Bankers and clockmakers have coexisted in the City for hundreds of years.他目不转睛地盯着钟表。He kept his eyes glued to the clock.他也修钟表。He also repairs clocks and watches....
Left-wing dissidents have been emasculated and marginalised.左派持不同政见者已经遭到削弱和排挤。Why then do some Malays keep on harping that they are marginalised?那么,为什么一些马来人一直唠叨他们被边缘化 呢 ?The neocons are being relentlessly marginalised in...