-
有必要让公众在充分知情的状况下展开辩论。There needs to be a properly informed public debate.“我告诉过你普雷斯克毫不知情的,”肯普颇为不耐烦地说道。"I told you Preskel had no idea," remarked Kemp with some asperity.他表现得好像对此毫不知情。He acted as if he hadn't heard any ...
2026年03月08日
-
adj.个人主义的...
2026年03月08日
-
It was jolly hard luck on him, wasn't it?他可真倒霉,不是吗?It was jolly hard work, but I loved it.这可是件很苦的差事,不过我喜欢。She was jolly good at jigsaws.她拼图玩得很棒。...
2026年03月08日
-
adj.应申报的...
2026年03月08日
-
adj. 瘦弱的,性格软弱的,杂草丛生的...
2026年03月08日
-
“祭坛”的拼音为:jì tán...
2026年03月08日
-
In institutions with cytopathology available for on - site consultation, fine - needle aspirates are often adequate for diagnosis.在一些机构中,通过病理学家的现场咨询, 细针抽吸通常能够得到足够诊断的样本....
2026年03月08日
-
“外道”的英语可以翻译为:layman ,laywoman ...
2026年03月08日
-
v.使…成为必要( entail的第三人称单数 ),需要,限定继承,使必需...
2026年03月08日
-
“五十个”的拼音为:wǔ shí gè...
2026年03月08日
-
packet的音标:packet的英式发音音标为:['pækɪt]packet的美式发音音标为:['pækɪt]...
2026年03月08日
-
“马饰”的拼音为:mǎ shì...
2026年03月08日
-
The old letters brought many recollections to my mind.这些以前的信件使我忆起许多往事.Recollections of past troubles flooded back on me.这个别离,把过去一切的苦楚都压过去了.The sight brought back to his mind a rush of childish recollections.眼前的景色猛地又使他想起童...
2026年03月08日
-
“昂然”的拼音为:áng rán...
2026年03月08日
-
vt.预先布置,事先调整,预先决定,事先安排...
2026年03月08日