-
“唇炎”的英语可以翻译为:cheilitis ...
2026年05月15日
-
被修饰的名词是形容词子句的主语.The noun being modified acts as the subject of an adjective clause.糖磷酸盐:单糖被修饰加工成的磷酸盐.Sugar phosphate A phosphate derivative of a MONOSACCHARIDE.移就是由转移修饰语和新的被修饰语构成的, 是一种超常规的搭配.Transferred epithet, a super ...
2026年05月15日
-
沐浴...
2026年05月15日
-
adj.不一致的...
2026年05月15日
-
无耐受力...
2026年05月15日
-
The Washougal empties into the Columbia River near Portland.沃舒格尔河在波特兰附近注入哥伦比亚河。...
2026年05月15日
-
The company has had to make redundancy payments of £472 million.该公司不得不为裁员支付4.72亿英镑的补偿款。The term "early retirement" is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。You can hedge against redundancy...
2026年05月15日
-
Throw out a minnow to catch a whale.弃小引大.54 Don't throw out the baby with the bath water.54切勿好坏不分一起抛.Throw out that waste paper.把废纸扔掉....
2026年05月15日
-
“护套”的英语可以翻译为:sheath,conduit,shield sleeve,jacket ...
2026年05月15日
-
parade的复数形式为:parades...
2026年05月15日
-
“迷人”的英语可以翻译为:charming,fascinating,enchanting,bewitching,bewitch ...
2026年05月15日
-
n.乐观,乐观主义...
2026年05月15日
-
Cognac and Armagnac are fine brandies.科尼亚克和阿马尼亚克是两种优质白兰地....
2026年05月15日
-
“我真的很想吃点儿点心,”基顿咂着嘴说。"I really want some dessert," Keaton says, smacking his lips.基顿疑惑地摇了摇头。Keeton shook his head doubtfully.他用他的大爪子握了握基顿的手。He shook Keaton's hand with his big paw....
2026年05月15日
-
But his supervisor was among those making the lewd and degrading comments.但他的上司也是这些满口污言秽语的骚扰者之一,而人事经理也无能为力.a degrading experience丟脸的经验...the ability to meet human needs indefinitely without degrading the environment.无限制地...
2026年05月15日