-
他被塔费尔一拳打得从围绳间摔出了场外。He was knocked through the ropes by Tafer.他一拳打在了安东尼脸上。He smashed his fist into Anthony's face.他被捕后,两个警察对他拳打脚]踢.Two policemen gave him bashes and kicks after he was arrested....
2026年03月08日
-
isolobinanidine的音标:isolobinanidine的英式发音音标为:[aɪsəʊləbɪ'nænɪdi:n]isolobinanidine的美式发音音标为:[aɪsoʊləbɪ'nænɪdin]...
2026年03月08日
-
“财源”的拼音为:cái yuán...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
intolerability的音标:intolerability的英式发音音标为:[ɪntɒlərə'bɪlɪtɪ]intolerability的美式发音音标为:[ɪntɒlərə'bɪlɪtɪ]...
2026年03月08日
-
该书描述了4个角色,大致上以我的几个叔叔为原型。The book follows four characters, loosely based on my uncles.巴勃罗和普列托对最后胜利的信心大致上差不离.Pablo and Prieto had about an equal faith in the ultimate victory.这个词条大致上可以译为: 那个老家伙.The not quite literal transl...
2026年03月08日
-
“明晰”的拼音为:míng xī...
2026年03月08日
-
威廉戴了一顶大阔边帽作为伪装,来到一家肮脏的酒吧.William wore a big bush hat as a 6 disguise and we went into dingy pub....
2026年03月08日
-
“干酪商”的英语可以翻译为:cheesemonger ...
2026年03月08日
-
二点重切面...
2026年03月08日
-
埃米举起胳膊挥挥手。“再见,”她喊道。Amy lifted her arm to wave. "Goodbye," she called.她挥了挥拳头,“我要让你看看,”她说。She shook her fist. "I'll show you," she said.他们像小学生一样,在地板上滚来滚去,互相挥着拳头揍对方。They just rolled about on the floor punching each oth...
2026年03月08日
-
proffer的第三人称单数(三单)为:proffers...
2026年03月08日
-
He has worked as a labourer in factories and on building sites.他在工厂和建筑工地干过苦工。I have lived in a farm labourer's cottage.我曾在农舍居住过.He got a job as a builder's labourer.他找到了一份建筑工人的工作....
2026年03月08日
-
faggoting的音标:faggoting的英式发音音标为:['fægətɪŋ]faggoting的美式发音音标为:['fægətɪŋ]...
2026年03月08日
-
Stop messing about , boys ! I'm trying to do some reading.孩子们,别瞎闹,我想看一会儿书.I would rather do some reading at home than go shopping with them.与其和他们去购物,我倒宁愿留在家里读点书.Dont idle away your time; do some reading or something...
2026年03月08日