He stood back to admire his handiwork.他退后几步欣赏自己的手艺.The architect stepped back to admire his handiwork...设计师后退一步以欣赏自己的作品。While the government said the fire was accidental, residents of the town alleged it was the handiwor...
食客们不想吃到肚子胀鼓鼓的才离开饭桌。Diners do not want to leave the table feeling bloated.我从饭桌上的花瓶里抽了一只新鲜的玫瑰,闻了闻。I took a fresh rose out of the vase on our table, and smelled it.他有时在饭桌上见到他们, 有时见不到.He sometimes saw them at table, and some...
He thrust out his long arm and snatched his wrinkly vest from a chair.他伸出自己长长的胳臂,抓起了搭在椅子上的那件皱皮疙瘩的背心.He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp.他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。They sna...