-
The various elements of the novel fail to cohere.这部小说的各部分之间缺乏连贯性。The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.编剧帮助他将其所著小说改编成电影。This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel....
2026年05月15日
-
“潸”的拼音为:shān...
2026年05月15日
-
指女性灌水狂人时, 还有个特定称呼: 水母.Irrigation madman when referring to women, there are specific name: jellyfish.美容师是替人做头发造型的,尤其指女性的头发.A hairdresser a person who cuts and styles hair ( especially of women )....
2026年05月15日
-
“腐化”的英语可以翻译为:degenerate,corrupt,crrupt,corrode,contagion ...
2026年05月15日
-
n.缓动,寸进,微动...
2026年05月15日
-
tangy的音标:tangy的英式发音音标为:['tæŋɪ]tangy的美式发音音标为:['tæŋɪ]...
2026年05月15日
-
n.胶乳比重计...
2026年05月15日
-
n.重制品,翻新品( remake的名词复数 )v.重制,改造( remake的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
axes的音标:axes的英式发音音标为:['æksi:z]axes的美式发音音标为:['ækˌsiz]...
2026年05月15日
-
Behind me, the Washington Symphony Orchestra is playing Mozart's Requiem.在我后面, 华盛顿交响乐团演奏的就是莫扎特的挽歌.The BBC Symphony Orchestra played with great panache.英国广播公司交响乐团演奏起来挥洒自如。This is a large orchestra, with a vast percus...
2026年05月15日
-
malysite的音标:malysite的英式发音音标为:['mælɪsaɪt]malysite的美式发音音标为:['mælɪsaɪt]...
2026年05月15日
-
He's a man with fingers in a lot of pies.他这个人总是到处管闲事。We select only the choicest apples for our pies.我们精选最好的苹果制作馅饼。So I decided to make some meat pies.于是我决定做些肉馅饼....
2026年05月15日
-
dint的音标:dint的英式发音音标为:[dɪnt]dint的美式发音音标为:[dɪnt]...
2026年05月15日
-
美布噻嗪...
2026年05月15日
-
这不是为赈济饥荒的又一次募捐。This is not another appeal for famine relief.他们为筹款建新教室而办了个募捐会。They held a harambee meeting to raise funds for a new classroom.他的同事为他的告别晚会募捐.His workmates made a collection for his leaving party....
2026年05月15日