-
adj.极为肥胖的,肥大的...
2026年03月10日
-
“钳压法”的英语可以翻译为:forcipressure ...
2026年03月10日
-
I'm not like that at all. Not in the least.我哪里是那种人。绝对不是。The book is not in the least difficult.这本书一点也不难.I am not in the least worried.我一点也不担心....
2026年03月10日
-
I worked stocking shelves in a grocery store.我在一家杂货店工作,负责为货架上货。He was employed at the local grocery store as a delivery boy.他受雇于当地杂货店当送货员.It is difficult for a small grocery store to compete with a supermarket.小商店很难与超市抗争...
2026年03月10日
-
Bosses have a way of always finding out about such things.老板总喜欢把这类事情搞清楚。Finding a volunteer to write the computer program isn't a problem.找个志愿者编这个计算机程序不成问题。She was finding it increasingly difficult to get about.她发现出...
2026年03月10日
-
山坡下面,野山羊咩咩地轻声叫着。From the slope below, the wild goats bleated faintly.有暴力行为的危险野小子就应该被关起来。Violent and dangerous yobs deserve to be locked up.我数了数,有34只野山羊在啃草。I counted 34 wild goats grazing....
2026年03月10日
-
coloration的音标:coloration的英式发音音标为:[ˌkʌlə'reɪʃn]coloration的美式发音音标为:[ˌkʌlə'reʃən]...
2026年03月10日
-
v.想出( excogitate的第三人称单数 ),设计出,图谋,算计...
2026年03月10日
-
昨晚我们套上马车,拉着东西搬到了这里。Last night we hitched the horse to the cart and moved here.大约从1910年起,机动车开始取代马车。Around 1910 motorized carriages were beginning to replace horse-drawn cabs.几架马车仍然在破落的矿村中曲折行进。A few horse-drawn carts still...
2026年03月10日
-
“颏唇的”的英语可以翻译为:[医] mentolabial ...
2026年03月10日
-
“过错”的英语可以翻译为:fault,mistake,donkey act,miss,offence ...
2026年03月10日
-
Both women were unwelcoming, making little attempt to put Kathryn at her ease.两个女人态度都不友好,没有怎么去安抚凯瑟琳。My room was cold and unwelcoming.我的房间又冷又不舒服。His manner was cold and unwelcoming.他态度冷漠、很不友善。His manner was cold and unwel...
2026年03月10日
-
social climber的音标:social climber的英式发音音标为:['səuʃəl 'klaɪmə]social climber的美式发音音标为:['soʃəl 'klaɪmɚ]...
2026年03月10日
-
“压紧”的英语可以翻译为:compact,clamp,compress tightly,compaction,impact ...
2026年03月10日
-
后处理...
2026年03月10日