-
She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head.她用力把烟灰缸从房间那头扔过来,差点砸到我的脑袋。I emptied the sweet wrappers from the ashtray.我把烟灰缸里的糖纸倒掉。I emptied the ashtray.我把烟灰缸倒空了。...
2026年05月15日
-
钳形...
2026年05月15日
-
“小方山”的英语可以翻译为:meseta,[西] mesilla,mesita ...
2026年05月15日
-
“沉降”的拼音为:chén jiàng...
2026年05月15日
-
embezzlement的音标:embezzlement的英式发音音标为:[ɪm'bezlmənt]embezzlement的美式发音音标为:[ɪm'bezlmənt]...
2026年05月15日
-
leisureliness的音标:leisureliness的英式发音音标为:[leʒə'laɪnəs]leisureliness的美式发音音标为:[leʒə'laɪnəs]...
2026年05月15日
-
effigy的复数形式为:effigies...
2026年05月15日
-
“下牙床”的拼音为:xià yá chuáng...
2026年05月15日
-
gunships的音标:...
2026年05月15日
-
“雄辩”的拼音为:xióng biàn...
2026年05月15日
-
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 ),使突出,使恶化,加重音符号于...
2026年05月15日
-
Birmetal的音标:...
2026年05月15日
-
亚吉说, 你们今日侵夺了什么地方 呢 .And Achish said, Whither have ye made a road to day?她因侵夺别人财产而成了被告.She stands accused of encroaching on others'possessions.大卫和跟随他的人上去,侵夺基述人,基色人, 亚玛力人之地.Now David and his men went up and raided the...
2026年05月15日
-
吵闹本会引起担忧和好意的关注。The noise would have provoked alarm and neighbourly concern.我明白您的好意,不过我自己能行。I know you mean well, but I can manage by myself.那也许仅仅是些不怀好意的流言蜚语罢了。That might merely have been malicious gossip....
2026年05月15日
-
dilatory的音标:dilatory的英式发音音标为:['dɪlətəri]dilatory的美式发音音标为:['dɪlətɔri]...
2026年05月15日