陆军各师肃清了残余的抵抗据点。The infantry divisions mopped up remaining centres of resistance.他们向警方发出了最后通牒,要求肃清整个地区的种族主义暴徒,否则他们将自行采取行动。They issued an ultimatum to the police to rid an area of racist attackers, or they will take the la...
头顶上,直升机在呼啸,巨大的螺旋桨叶片搅动着空气。Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.直升机的旋翼叶片rotor blades on a helicopter推进器的叶片已经安装好了.The propeller blade has been mounted....
占用者将被罚或被拖车并需自负拖车费.Violators Will Be Citied or TowedVehicle Owner's Expense.渐渐地, 国会开始对擅自占用者放松了限制.Gradually, the government came to view this pioneer lawbreaking less and less seriously....
Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone.文森特赫然耸现在我面前,面色灰白得像一块墓碑。Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。The great house loomed up ahead of them.大屋赫然耸现在他们面前。...
The last houses give way to soybean fields.最后一批房子也被拆掉用作了大豆地。Wine growers say they've been held hostage to the interests of the cereal and soybean farmers.葡萄种植兼酿酒者说他们一直都为谷物和大豆种植者的利益所绑架。Armiger found differential tole...