她决定为自己和所有其他被他侮辱的女性报仇。She had decided to avenge herself and all the other women he had abused.凡是把意外事故当作是对个人尊严的侮辱的人,就不会遇到意外事故. 对,在这方面我算是落后了.Accidents don't happen to people who take accidents as. a personal insult.这个政...
He nervously shifted his weight from foot to foot.他很紧张,重心在双脚之间来回换。Fielding nervously wet his lips and tried to smile.菲尔丁紧张地舔了舔嘴唇,努力挤出笑容。Ranks of police in riot gear stood nervously by...一队队防暴警察紧张待命。Her eyes flickered ner...
Shielding his eyes from the bright light, he looked far out to sea to watch for the ship's arrival.他用手遮住强光向大海眺望,观察那艘船的到来.I can't think of a single reason for shielding them.我想不出丝毫理由去庇护他们.These elements alone, h...