-
n.外来词,借用词...
2026年03月08日
-
I was alarmed by his naivety and ignorance of international affairs.他对国际事务缺乏经验且无知,这很让我吃惊。Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。Mozart's music is characterized by its naivety and c...
2026年03月08日
-
colmation的音标:colmation的英式发音音标为:[kɒl'meɪʃn]colmation的美式发音音标为:[kɒl'meɪʃn]...
2026年03月08日
-
“清新”的拼音为:qīng xīn...
2026年03月08日
-
electronasoscope的音标:electronasoscope的英式发音音标为:[elektrəʊ'neɪsəskəʊp]electronasoscope的美式发音音标为:[elektroʊ'neɪsəskoʊp]...
2026年03月08日
-
aspire的一般过去时为:aspired...
2026年03月08日
-
“骺病”的英语可以翻译为:[医] epiphyseopathy,epiphysiopathy ...
2026年03月08日
-
diptych的音标:diptych的英式发音音标为:['dɪptɪk]diptych的美式发音音标为:['dɪptɪk]...
2026年03月08日
-
她满面菜色,额头上有些麻子。She has a poor complexion and pock marks on her forehead.他的脸上有麻子。He had a pockmarked face.黑麻子怒叫道: “ 不识好歹的贱狗!" You cheap mongrels don't know what's good for you!'screamed the pock - marked man...
2026年03月08日
-
Herrenvolk的音标:Herrenvolk的英式发音音标为:['hɛrənfɔlk]Herrenvolk的美式发音音标为:['hɛrənˌfok, -ˌfɔlk]...
2026年03月08日
-
那人因发怒而大打出手.The man lost his temper and struck out wildly.他的脸因发怒而抽搐.His face was convulsed with rage.那只动物因发怒而竖起了身上的毛.The animal's fur bristled up with anger....
2026年03月08日
-
许多机器尘封在地下室里。Many of the machines are gathering dust in basements.那些书看上去褪了色,尘封已久。The books looked faded, dusty and unused.一旦那些事件尘封为历史,这个想法似乎就变得不那么可怕了。Once events are safely in the past, this idea seems to become less alar...
2026年03月08日
-
v.后退...
2026年03月08日
-
“遵守”的拼音为:zūn shǒu...
2026年03月08日
-
v.透明样化( hyalinize的现在分词 )...
2026年03月08日