-
“撕碎”的英语可以翻译为:ive,destroy,lacerate,rend,tear up ...
2026年05月16日
-
indexable的音标:indexable的英式发音音标为:[ɪn'dekseɪbl]indexable的美式发音音标为:[ɪn'dekseɪbl]...
2026年05月16日
-
Newspaper columns were full of scandalous tales.报纸专栏充斥着丑闻故事。Their scandalous affair has really set tongues wagging.他们的风流事可招来了不少闲话。Newspaper columns were full of scandalous tales...报纸专栏充斥着丑闻故事。A jealous colleague could sp...
2026年05月16日
-
n.惰性煤素质...
2026年05月16日
-
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 ),(如爪般的)手指,爪状物,锁簧尖状突出部...
2026年05月16日
-
“删节”的近义词/同义词:删省。...
2026年05月16日
-
intaglio的第三人称单数(三单)为:intagli...
2026年05月16日
-
They were gossipy and not always discreet.他们很爱传闲话,而且常常口无遮拦。I got a long gossipy letter from my friend.我收到朋友的一封很长的长舌信.It also contained gossipy accounts of alleged sexual misdeeds.它也包含了大量的所谓性罪行材料....
2026年05月16日
-
v.对(某人或某事物)评价过低( underrate的第三人称单数 )...
2026年05月16日
-
n.胡安妮塔(Juana的昵称)(f.)...
2026年05月16日
-
他受鞋紧挤痛之苦.He suffered from the pinch of his tight shoes.新鞋挤痛脚, 想起旧鞋好.When the pinch come, you remember the old shoes.我挤痛了我的手指.I have pinched my finger....
2026年05月16日
-
bolivar的复数形式为:bolivars...
2026年05月16日
-
This conservatory enjoys an enviable position overlooking a leafy expanse.这个温室位置绝佳,放眼望去,草木繁茂,郁郁葱葱。Eat plenty of leafy green vegetables.多吃绿叶蔬菜。The trail wends its way through leafy woodland and sunny meadows.这条小径穿过葱郁的林区和洒...
2026年05月16日
-
lawing的音标:lawing的英式发音音标为:['lɔ:ɪŋ]lawing的美式发音音标为:['lɔɪŋ]...
2026年05月16日
-
yearn的音标:yearn的英式发音音标为:[jɜ:n]yearn的美式发音音标为:[jɜrn]...
2026年05月16日