-
“怒气”的英语可以翻译为:anger,rage,fury,dander,ill humor ...
2026年03月10日
-
suck的音标:suck的英式发音音标为:[sʌk]suck的美式发音音标为:[sʌk]...
2026年03月10日
-
loblollies的音标:...
2026年03月10日
-
n.(雌性器官的)藏卵器...
2026年03月10日
-
艾那吸虫总目...
2026年03月10日
-
streetlamp的复数形式为:streetlamps...
2026年03月10日
-
Neat solutions are not easily found to these issues.很难找到解决这些问题的巧妙办法。He poured himself a brandy and swallowed it neat.他给自己倒了一杯白兰地,没兑水就一饮而尽。"Make the punishment fit the crime." How neat and tidy it sounded.“罪罚相当”,这听起来多么简洁。...
2026年03月10日
-
She was flossing her teeth at the time.当时她正在用牙线剔牙。Recent studies make a direct connection between longevity and teeth flossing.最近的研究表明:长寿跟用牙线洁齿直接相关.In addition, flossing regularly and using a good mouthwash is also recom...
2026年03月10日
-
她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的.She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她感到一阵恐慌,但还是强作镇定地离开了房间。She felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly.虽然经受着内心的煎熬,但他仍强作欢颜,这实属不易。It was quite an...
2026年03月10日
-
n.气体张力计,血内气压计...
2026年03月10日
-
特迪咂了咂舌头,活像个不以为然的英国女舍监。Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.他伸出舌头,鼻翼扇动着。He stuck out his tongue and flared his nostrils.我走到镜子前面伸出舌头。I walked over to the mirror and stuck my tongue out....
2026年03月10日
-
Acid rain is not straightforwardly attributable to the burning of coal.酸雨并非简单地由烧煤造成。10,000 deaths a year from chronic lung disease are attributable to smoking.吸烟导致每年有1万人死于慢性肺病。Their illnesses are attributable to a poor d...
2026年03月10日
-
n.缺乏,不足,没有( lack的名词复数 )v.缺乏,缺少( lack的第三人称单数 )...
2026年03月10日
-
“妄想”的英语可以翻译为:vain hope,wishful thinking,delusion,kink,deliria...
2026年03月10日
-
“银杏目”的英语可以翻译为:Ginkgoales ...
2026年03月10日